四名新来报到的女警因为在一次执行任务的时候枪杀了一名半人半鬼刀枪不入的怪人,而惨遭暴毙而死的恶鬼上身,由此引发互相残杀,亚洲众人死死伤伤不计其数,最后触怒八仙神威,亚洲八仙齐出动,最后才把复仇恶鬼完全收伏...........
四名新来报到的女警因为在一次执行任务的时候枪杀了一名半人半鬼刀枪不入的怪人,而惨遭暴毙而死的恶鬼上身,由此引发互相残杀,亚洲众人死死伤伤不计其数,最后触怒八仙神威,亚洲八仙齐出动,最后才把复仇恶鬼完全收伏...........
回复 :比尔(艾伦·艾克哈特 Aaron Eckhart 饰)不知道自己的生活怎么会沦落到如此的地步。在岳父所经营的银行里,他是个毫不起眼没有前途的小小职员,在本该温馨和幸福的家庭里,妻子杰斯(伊丽莎白·班克斯 Elizabeth Banks 饰)对自己的郁郁不得志毫不关心,反而和新闻主播齐普(蒂莫西·奥利芬特 Timothy Olyphant 饰)大搞暧昧关系。再看看自己,硕大的肚腩和令人感到不安的发际线,一切的一切都让他失去了对生活的期望。一次偶然中,比尔结识了神秘的少年(罗根·勒曼 Logan Lerman 饰)和美艳的内衣销售露西(杰西卡·阿尔芭 Jessica Alba 饰),在两人的鼓励和帮助下,比尔重拾了信心,决定要从内到外,来一次彻彻底底的大改变。
回复 :Fraught with over obvious symbolism, Hartley's early feature is nonetheless a joy to watch. Hal here shows us his uncanny ability to cast his characters perfectly came early in his career.Adrienne Shelley is a near perfect foil to herself, equal parts annoying teen burgeoning in her sexuality (though using sex for several years); obsessed with doom and inspired by idealism gone wrong she is deceptively – and simultaneously – complex and simple. Her Audrey inspires so many levels of symbolism it is almost embarrassingly rich (e.g., her modeling career beginning with photos of her foot – culminating her doing nude (but unseen) work; Manhattan move; Europe trip; her stealing, then sleeping with the mechanics wrench, etc.)As Josh, Robert Burke gives an absolutely masterful performance. A reformed prisoner/penitent he returns to his home town to face down past demons, accept his lot and begin a new life. Dressed in black, and repeatedly mistaken for a priest, he corrects everyone ("I'm a mechanic"), yet the symbolism is rich: he abstains from alcohol, he practices celibacy (is, in fact a virgin), and seemingly has taken on vows of poverty, and humility as well. The humility seems hardest to swallow seeming, at times, almost false, a pretense. Yet, as we learn more of Josh we see genuineness in his modesty, that his humility is indeed earnest and believable. What seems ironic is the character is fairly forthright in his simplicity, yet so richly drawn it becomes the viewer who wants to make him out as more than what he actually is. A fascinatingly written character, perfectly played.The scene between Josh and Jane (a wonderful, young Edie Falco . . . "You need a woman not a girl") is hilarious . . . real. But Hartley can't leave it as such and his trick, having the actors repeat the dialogue over-and-over becomes frustratingly "arty" and annoying . . . until again it becomes hilarious. What a terrific sense of bizarre reality this lends the film (like kids in a perpetual "am not"/"are too" argument).Hartley's weaves all of a small neighborhood's idiosyncrasies into a tapestry of seeming stereotypes but which delves far beneath the surface, the catalyst being that everyone believes they know what the "unbelievable truth" of the title is, yet no two people can agree (including our hero) on what exactly that truth is. A wonderful little movie with some big ideas.
回复 :在华尔街经营一家公司的年轻商人威尔(亨利·卡维尔 Henry Cavill 饰)从百忙之中抽身,飞往西班牙一处海滨小镇与家人度假。事隔多年,他与父亲马丁(布鲁斯·威利斯 Bruce Willis 饰)、母亲、弟弟乔什(莱菲·盖夫隆 Rafi Gavron 饰)及其女友达 拉(艾玛·汉密尔顿 Emma Hamilton 饰)相聚。家人围坐餐桌,其乐融融。但是祥和的气氛很快便被破坏,威尔接到公司破产的电话,心情糟糕到极点,由此也与家人的关系紧张起来。航海途中达拉意外受伤,当威尔去镇上买药期间,留在船上的家人却遭到绑架。焦急的威尔在当地无人可信,他独自搜索家人的下落,在此过程中竟发现了关于父亲和事件背后的诸多秘密……