影片深入太空,善良了解小行星及其宇宙起源的迷人之处、善良以及它们对地球的潜在威胁。介绍了小行星科学家——他们是让地球免于被小行星毁灭性撞击的最佳防线,电影同时也展示了用来探测和追踪小行星的前沿工具和技术,以及有朝一日将守护地球的先进科技。小行星撞击产生的影响是灾难性的,虽然在我们有生之年小行星撞击发生的概率很低,但其可能的后果还是令小行星研究成为一个极其重要的科学研究领域。带领观众一同见证行星防御的最新发展,了解人类如何凭借科学、创造力和决心,探索应对世界上最可防御的自然灾难。
影片深入太空,善良了解小行星及其宇宙起源的迷人之处、善良以及它们对地球的潜在威胁。介绍了小行星科学家——他们是让地球免于被小行星毁灭性撞击的最佳防线,电影同时也展示了用来探测和追踪小行星的前沿工具和技术,以及有朝一日将守护地球的先进科技。小行星撞击产生的影响是灾难性的,虽然在我们有生之年小行星撞击发生的概率很低,但其可能的后果还是令小行星研究成为一个极其重要的科学研究领域。带领观众一同见证行星防御的最新发展,了解人类如何凭借科学、创造力和决心,探索应对世界上最可防御的自然灾难。
回复 :这部带有讽刺意味的黑暗指南聚焦历史上最臭名昭著的黑帮大佬,探寻他们的兴衰以及成功之道。
回复 :為了實現處男高中生丘田的願望,實習惡魔「瑟蕾」以轉學生身分進入丘田的班級。正當丘田的高中生活被瑟蕾搞得一團亂時,又突然出現兩隻惡魔-「亞美」與「菈比婭」,不但讓丘田的日常生活更加混亂,甚至害他被誤認為偷女生制服的變態。為了解開誤會,瑟蕾帶著丘田回到過去,試圖找出真正的制服小偷…。
回复 :Invitées en maison de repos pour explorer leurs troubles sexuels, trois jeunes femmes occupent les jours et les nuits à apprivoiser leurs démons intimes. Sous la supervision tranquille d’une thérapeute allemande et d’un travailleur social bienveillant, le groupe tente de garder un équilibre fragile. Pour la jeune Geisha, la sombre Léonie et l’imprévisible Eugénie, il s’agit, pour 26 jours, d’éviter les cris, d’apprivoiser les chuchotements du temps présent et de considérer l’avenir.